Robert McGowan, QSM

As a former priest, Rob McGowan – awarded a Queen’s Service Medal in yesterday’s Queen’s Birthday Honours – is at ease with the concept of mauri (life force) which he honours and acknowledges when entering New Zealand’s bush or handling native plants and notes matter-of-factly he always asks before he takes anything for his practice of rongoā (Māori medicine).

“Sometimes the answer is ‘yes’, sometimes ‘no’ and sometimes I’m quite clearly directed to another plant the same but over there. If you stand quietly and listen, it’s all there.”

Rob McGowan in his teaching garden. Photo: Sandra Simpson

His initiation into rongoā came when he was sent by the Catholic church to Whanganui to learn te reo. “I met Aunty Rua [Henare] who was making piupiu [flax skirts] for the culture club, a very respected elder and somewhat feared. When it came time to go up the river to collect flax it turned out I was the only man available to help her.

“On another trip we went into the bush to collect bark for dye and later I found out that once you begin making the dye there are some strict tapu, one being that a man can’t sleep with his wife, so I suppose a priest was handy to have around.”

Still widely known as Pa Ropata, Rob says “at some point” Aunty Rua decided to teach him rongoā, although she had taken her time sizing him up. “She was testing me to see if I would learn properly and keep the knowledge safe – you can ask to be taught, but they choose who they will teach.”

All hebes (this is Hebe stricta), including garden hybrids, have medicinal properties – eat unopened tips to ease diarrhoea; boil small branches for 10 minutes, cool and use to ease chafing or nappy rash. Photo: Sandra Simpson

Rob’s mother, the daughter of Dalmatian gumdiggers, used herbal medicine for her family based on rongoā knowledge shared through the marae next door, and as a child Rob spent much time in the Northland bush. “So Aunty Rua would ask for something and I could go and get it. That helped her open up to me.”

When Rob was transferred to Hastings in 1977, Aunty Rua instructed him to share his knowledge only with those who could whakapapa back (tie their genealogy) to the Whanganui River. She  connected him with Paul Mareikura who continued Rob’s education in Hawke’s Bay, an introduction that was doubly valuable when Aunty Rua was killed a few months later.

“They said, ‘we don’t have to teach you anything – if you get to know the plants they will teach you everything’. I always thought it was an excuse not to tell me something, but actually that’s how it is.”

The holed leaves of kawakawa (Macropiper excelsum) are the most effective as medicine. Scrunch older leaves and rub on as an insect repellent or make a leaf wad and chew on it gently to numb toothache or ease a sore throat. Photo: Sandra Simpson

After moving to Te Puke to tend to Catholic Māori in the Bay of Plenty Rob found himself burning out and in 1989 took sick leave, before deciding to leave the ministry.

A short time later he met Vic Smith, a leader of Ngāti Hangarau in Bethlehem, who urged him to share his knowledge with young Māori so Rob went back to Whanganui and sought permission, which was granted.

Since the opening of the hapu’s Ngamanawa Waitaia Lodge in 1992, Rob has taught there regularly, seeing it as a chance to reconnect the people to the whenua (land), as well as taking courses open to everybody. He now works for Ngā Whenua Rāhui, a unit within the Department of Conservation, which provides funding for the protection of indigenous ecosystems on Māori-owned land. There is now more than 170,000ha under covenant (kawenata).

Rob, who lives on a 2.4ha rural property in Welcome Bay, near Tauranga, with his wife Lyndel Crisp, a medical herbalist and former nurse, and daughter Ella, was delighted to be made a life member of the New Zealand Association of Medical Herbalists at their annual conference in 2017.

He helps run a small nursery for the neighbourhood Waitao Landcare Group and he and Lyndel participate in the fortnightly planting bees – in 2016 the Waitao Stream won the Morgan Foundation National River Story award.

Pomaderris kumerahou is also known as bushman’s soap. A few crushed and moistened leaves rubbed between the hands are said to remove even the worst of embedded grease and sticky substances. Photo: Sandra Simpson

A founding member of Tāne’s Tree Trust in 1999 and still a trustee, Rob is helping the bush on his land regenerate and has also planted a rongoā garden on his property to help students learn plant identification.

“Most New Zealanders see the landscape as a blur of many shades of green, not noticing the incredible diversity that’s present,” he says. “Taking people into the bush is often like teaching blind people to see.”

Many important rongoā plants grow on the fringes of the bush, he says, or in regenerating bush. “They buffer the forest from wind, suck up heavy rainfalls and stop the forest floor drying out, they keep the forest safe and strong. The plants that heal the land are also the ones that heal the people on the land.”

Rongoā Māori: A practical guide to traditional Maori medicine by Rob McGowan is a 70-page book of rongoā practice (no recipes) and is available from Karen Tindall.

This article was first published in NZ Gardener and appears here with permission.

Tree of the moment: Rewarewa

rewarewa - Copy

A rewarewa flower unfurling beside a busy street in Tauranga. Just visible in the background are the old seed pods. Photo: Sandra Simpson

I spotted the rewarewa tree in Greerton’s shopping area a couple of years ago but had never been in the right place at the right time (with camera) to get a photo of the beautiful flowers – until now.

Sandwiched in tarmac between a small off-street carpark and the footpath it wouldn’t seem to be in ideal conditions but it’s apparently thriving and covered in racemes of intricate flowers just opening or waiting to open. I was once told that rewarewa flowers “are like candyfloss to possums”.

Knightia excelsa grows naturally throughout the North Island, but only in the Malborough Sounds in the South Island, according to the Tane’s Tree Trust website. Maori appreciated the flowers for their nectar, but didn’t use the attractive wood, which is usually pale with a reddish-brown fleck. Early settlers called it the bucket of water tree as it made useless firewood! Its more common name is New Zealand honeysuckle. Honey produced from the tree is said to be a beautiful deep reddish-amber colour with a rich, full bodied caramel-like taste.

The trees are a colonising species in the wild and grow in a conical shape – up to 30m tall but with only a 1m diameter trunk – and have tough, leathery leaves. Lawrie Metcalf writes in his 2011 book The Cultivation of NZ Trees and Shrubs (Raupo) that rewarewa will grow in sun or shade, although very dry conditions will make growth slower.

“The flowers secrete copious quantities of nectar at their bases, to which tui and bellbirds are attracted. In fact, the birds can often be seen investigating the state of the flowers long before they are ready to open. In their desire for the nectar the birds are dusted with pollen, which they transfer from the younger open flowers to the receptive stigmas of the older flowers.”

The tree is a member of the Protea family and distantly related to the Banksias of Australia.

In his 1884 book, Medical Botany of New Zealand, P J O’Carroll noted that the inner part of the bark was bandaged on to wounds and he had seen several wounds healed in a surprisingly short space of time. PME Williams in Te Rongoa Maori (Raupo, 2008) notes that the inner bark was applied in its raw state by bushmen to stem the bloodflow from cuts, and the bark was also used as a bandage. Researchers in 1987 reported that the bark contains beta-sitosterol, a major component of an American proprietary drug used to lower blood cholesterol levels.

Knightia excelsa was first collected at Tolaga Bay in 1769 by Daniel Solander during the first voyage of James Cook.

Our native plants: Whau

Entelea arborescens is a large shrub or small tree, the only one in its genus, and is part of the mallow family, which includes hibiscus, lacebarks and ribbon wood. The trunks of some members have tough fibres as a layer under the bark and these fibres have been used in many countries to make ropes, hats, mats and fishing nets, with the most important fibre in this family being the cotton plant.

Whau has large, soft leaves and is found where it doesn’t get browsed, which in my case meant the base track of Mauao (Mt Maunganui), although I’d seen the spiky, brown seedpods before and wondered what the plant might be. This particular day my attention was caught by the pretty, white flowers on a plant.

The flowers of whau have attractive crinkled petals and resemble a single rose. Photo: Sandra Simpson, taken on Mauao base track

Years ago I’d been told by someone who made wooden jewellery that not only was whau a very light wood, it also had an interesting green tinge to it. In fact, the wood is so light it was used by Maori as fishing floats, while long fibres from the trunk were used as fishing lines. (I’ve read that, when dry, whau in comparison to cork is no more than half the weight.)

The Meaning of Trees website entry says seasoned trunks were also lashed together with supplejack to construct small rafts for hunting crayfish and the plant was of such value to Māori that in some places it was actively cultivated. The Māori name of Auckland’s dormant volcano Mt Eden is Maungawhau (Mountain of the Whau Tree) so its slopes would likely once have been covered in whau, providing a constant supply of fishing material.

The NZ Plant Conservation Network entry says whau is found on Three Kings Islands, North (including Little and Great Barrier Islands) and South Islands. In the North Island, whau is locally common from Te Paki to about Kawhia and Mahia Peninsula, south of there it is known from a few sites in the eastern Wairarapa, at Paekakariki and Wellington. In the South Island it is confined to the Golden Bay area of northwest Nelson.

“Recent field work gathering samples for a Marsden study into the possible past use of whau by Maori indicates it is much less common in the North Island than it once was. Browsing pressure from cattle, goats and horses, clearance of coastal scrub of housing and the spread of invasive woody shrubs and trees into many northern coastal areas may be threatening some populations.”

The tree’s spiky seedpods, pictured at Zealandia in Wellington. Photo: Sandra Simpson

This pioneer species tree is short-lived, surviving for between 10 and 15 years, although easily grows from seed and cuttings. Laurie Metcalfe in The Cultivation of NZ Trees and Shrubs (Raupo, 2011) says the tree grows rapidly, is frost tender and once established can endure dry spells.

PME Williams is his book Te Rongoa Maori (Raupo, 1996) reports that leaves, heated in water, were made into a poultice for treating wounds and sores.

Tree of the moment: Puriri

Although puriri trees (Vitex luscens) can flower and fruit off and on all year round, winter is the start of the main flowering season, and while visiting Te Puna Quarry Park at the weekend I finally got my first decent shots of puriri flowers – relative to the size of the tree the flowers are small and often hidden underneath the spreading canopy.

The tree is naturally found in roughly the top-third of the North Island. Its pretty flowers provide nectar for birds, while the fruit is an important food source too. The birds return the favour by spreading puriri seed with a helpful little dollop of fertiliser to start them off.

puriri1

Puriri flowers. Photo: Sandra Simpson

 

Lawrie Metcalfe (The Cultivation of NZ Trees and Shrubs, 2011) calls the puriri a “large, handsome tree” and says it grows rapidly when young to a mature height of 12-20m or more. Young trees are frost tender. In Tauranga we have an avenue of mature puriri trees outside the Domain on Cameron Rd, where they don’t seem to mind vehicles being parked on their roots day in and day out!

Alison Evans in New Zealand in Flower (1987) notes that puriri are distantly related to the teak trees of Burma and Southeast Asia, and have one of the longest flowering periods of any native plant.

European settlers used the hardwood for fence posts, railway sleepers, house piles, bridge building and furniture (the veneers have a walnut-like finish), while Maori used the timber for garden tools and weapons. The timber, “very hard, dense and heavy and of great strength” (Metcalfe), is no longer used commercially. The green puriri moth (Aenetus virescens) tunnels through the tree causing much damage, although I’ve seen a magnificent table top that made a feature of the moth’s handiwork. See an unusual cabinet made from puriri here, along with some interesting information about the tree, including that it was traditionally used for eel traps because it sank and that the bark makes a yellow dye.

In the charming small book, Te Rongoa Maori (Maori Medicine, 1996), author PME Williams says the liquor from boiling leaves was used to relieve sprains, backache and ulcers, and he had also heard of an infusion of leaves being taken as a drink to relieve kidney complaints.

Puriri were also used as burial trees by Maori and there is a venerable example, Taketakerau, at Hukutaia Domain near Opotiki in the eastern Bay of Plenty. The Meaning of Trees website offers an age of about 2000 years old, and says: “After the death of a chief or person of high mana, the body would be adorned with a coronet of puriri leaves, and washed with an infusion of the leaves and water.” The website is well worth a visit.

Part of the tree known as Taketakerau in Hukutaia Domain. Photo: Sandra Simpson

A sign by the tree says: “The bones of the distinguished dead some years after burial, were with much ritual, including on occasion the sacrifice of slaves, dug up, scraped, painted with oxide of iron and deposited in a cave or hollow tree where they could not be found and put to base purposes by tribal enemies.

“A tree such as this was highly tapu [taboo] and any desecration of such tapu was a deadly matter and an affront to the tribal atua (ancestral gods). The offender’s death would surely follow.”